First they came for the communists

First they came for the communists, and I did not speak out–
because I was not a communist;
Then they came for the socialists, and I did not speak out–
because I was not a socialist;
Then they came for the trade unionists, and I did not speak out–
because I was not a trade unionist;
Then they came for the Jews, and I did not speak out–
because I was not a Jew;
Then they came for me–
and there was no one left to speak out for me.

Martin Niemöller [en] … [it]

+ + +

“Prima di tutto vennero a prendere gli zingari, e fui contento perchè rubacchiavano.
Poi vennero a prendere gli ebrei, e stetti zitto perchè mi stavano antipatici.
Poi vennero a prendere gli omosessuali, e fui sollevato perché mi erano fastidiosi.
Poi vennero a prendere i comunisti, ed io non dissi niente perchè non ero comunista.
Un giorno vennero a prendere me, e non c’era rimasto nessuno a protestare”

RedTurtle

Advertisement

2 thoughts on “First they came for the communists

  1. @Sir Alex: la traduzione non è opera mia, anzi, ho trovato la versione italiana e sono andato a caccia della versione inglese che a sua volta non è nemmeno l’originale, visto che l’originale è in tedesco e la trovi cliccando sul link di wikipedia in italiano. Ho lasciato questa versione italiana perchè mi pare più vicina a quello che sta accadendo ora in Italia… siamo partiti dagli zingari. Chi ha orecchie per intendere…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s